韓国で実際に「かんしょく」を楽しむことができる飲食店をご紹介!

韓国語で【蟹(カニ)】はなんて言うの?蟹(カニ)の効能や韓国料理を紹介

当ページのリンクには広告が含まれています。

こんにちは。管理者のぶおです。
蟹(カニ)は韓国語で게[ケ]と言います。

 

カニは、十脚目短尾下目に属する甲殻類の総称です。

世界中におよそ6000種存在しますが、韓国では꽃게[ッコッケ](ワタリガニ)が、最もよく獲れます。

日本語韓国語
蟹(カニ)게[ケ]
目次

蟹(カニ)게[ケ]の名称の由来

日本語で漢字の「蟹」の古い読み方は[kai]であり、[i]が[ni]に変化したようです。

韓国語でカニのことを「게[ケ]」といいますが、こちらもかつては[kai]に近い発音で読まれていたのが、「게[ケ]」に変化したようです。

蟹(カニ)게[ケ]の栄養や効能

高たんぱく低カロリー、脂質や糖質は殆ど含まれていないのでダイエット時にはお勧めの食材です。

カニに含まれるタウリンは、肝機能を強化して血中のコレステロールを抑え、眼精疲労の快復にも効果があります。

蟹(カニ)게[ケ]を使った韓国料理

韓国でワタリガニはそのまま、蒸したり、茹でたり、大根やネギと一緒に煮込んで味噌を溶いて煮込んだりされています。

<꽃게탕[ッコッケタン]ワタリガニ鍋>

生のワタリガニを漬け込んだ料理に게장[ケジャン]という料理があります。

醤油ベースのヤンニョム(合わせ調味料)に漬け込んだものを

「간장게장[カンジャンケジャン]」

<간장게장[カンジャンケジャン]>

唐辛子ベースのヤンニョム(合わせ調味料)に漬け込んだものを

「양념게장[ヤンニョムケジャン]」

と、いいます。

塩、醤油、唐辛子でじっくり漬け込んでいますが、生のワタリガニを使っているので、カニの鮮度が重要です。

털게[トルケ](毛ガニ)、대게[テゲ](ズワイガニ)は、朝鮮半島の東の寒い海域で獲れますが、年々、収穫量が減少傾向にあります。

日本語韓国語
毛ガニ털게[トルケ]
ズワイガニ대게[テゲ]

영덕(盈徳)[ヨンドk]でとれるズワイガニ

영덕게[ヨンドkケ]」の町とは

朝鮮半島の東部に位置します。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次